英語
高校生
解決済み
talk A to do,という用法はありますか?意味は同じですか?
第17章·動詞の語法
persuade A to do 「A (人) を説得して…させる」
34
『整理して覚える| 048
).. persuade の語法
の make A d。
ロpersuade A to do 「A(人)を説得して…させる」 →岡
ロpersuade A into doing 「A を説得して…させる」
ロ persuade A out of doing 「A を説得して…することをやめさせる」
ロ persuade A of B「A にBを確信させる」 (=Dconvince A of B)
整理して覚える| 064
(p. 270)
620
e 314
talk A into doing 「A (人) を説得して…させる」
talk を他動詞として用いた表現。この場合の talk は persuade と同意。 Talk A Yooroo.
1る選択肢 D, ②の persuade は persuade A to do (→ 574) / persuade A into doing 「Aを説得
して…させる」(→ 整理して覚える」040
(p. 255))の形ならば可。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14168
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14025
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9621
155
最強の英単語覚え方!
7577
62
ありがとうございました😊