英語
中学生
解決済み

あなたが夕飯を食べている間にあの話をしました。
という英文で「when you wear eating dinner」 という表現があるのですが、
eatingとing形なのは、~「している」間 となっているからですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

コメント失礼します!
私はこのような使い方を見たことがありませんでした💦
なので正しいかは分かりませんが文法的に考えると基本的には1つの文章に動詞は1つしかこないので、ingをつけて動名詞にしているのではないでしょうか?もし、「~している」という進行形の意味のingだったらbe動詞が必要になるので、だぶん違うと思います💦

misato

すみません!wearではなくwereでした。タイプミスすみません、、
wereでbe動詞+ing形の場合 している だからingですか?

さくら

そうでしたか!でしたら、過去進行形の文章ですね。「あなたが夕食を食べている間に」というよりは「あなたが夕食を食べていた時に」という訳のほうがイメージがつきやすいと思います。whenは接続詞で「~の時」という意味です。過去進行形はbe動詞+動詞のing形で、「~していた」などを表します。ingがつく理由はこれです。
この場合、あの話をしていたとき(間)に彼は食べていたので、簡単にいうと、彼が同時にその時やっていたことを表したいので進行形を使います。
語彙力無さすぎてわかりずらいかもしれません……参考になるとうれしいです!「ここどういうこと?何をいってるの?」というところがあればもう少しくわしくするので、私で良ければ、気軽に聞いてください!

この回答にコメントする

回答

タイプミスだと思いますが、
「when you wear eating dinner」のwear はbe動詞are の過去形were ではないでしょうか。

eatingとing形なのは、前にwere があって「be動詞+~ing 」の過去進行形になっているからです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?