✨ ベストアンサー ✨
この場合は遠く離れていることを強調しているのだと思います。例えばI was waiting for you as long as 3hours では、「私はあなたを3時間も待っていた」と訳します。この場合は3時間がとても長いということを強調しています。これと同様に、as far away as もとても遠く離れていることを強調しています。
✨ ベストアンサー ✨
この場合は遠く離れていることを強調しているのだと思います。例えばI was waiting for you as long as 3hours では、「私はあなたを3時間も待っていた」と訳します。この場合は3時間がとても長いということを強調しています。これと同様に、as far away as もとても遠く離れていることを強調しています。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
as far away as が、なぜ「遠く離れた」と訳されるのでしょうか?