✨ ベストアンサー ✨
もしその英文が正しいのなら、日本語訳は「あさみは誰をスピーチで紹介していますか?」になると思いますよ!(doesなので)
She introduses a and b in speech.だと思います。
ですが、追記です。speechは名詞ですので、in speechという表現はおかしいです。冠詞か、(人称)代名詞の所有格が必要になります。今回なら、her speechが1番自然だと思います。
Who dose Asami introduce in speech?
あさみはスピーチで誰を紹介していましたか?
この答えがaさんとbさんを紹介した場合どのように答えれば正解ですか?
✨ ベストアンサー ✨
もしその英文が正しいのなら、日本語訳は「あさみは誰をスピーチで紹介していますか?」になると思いますよ!(doesなので)
She introduses a and b in speech.だと思います。
ですが、追記です。speechは名詞ですので、in speechという表現はおかしいです。冠詞か、(人称)代名詞の所有格が必要になります。今回なら、her speechが1番自然だと思います。
肯定文の語順で書きます。
彼女
紹介する
aさん
と
bさん
の語順で英語に置き換えてみて下さい。
She introduced a and b
こんな感じですか?
はい。
クッキーさんのアドバイスにあるように、最後は in her speech. にすると良いです。
クッキーさん、ありがとうございます。🙏
She introduced a and b in her speech.
ありがとうございますm(__)m助かりました!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます。助かりました!