✨ ベストアンサー ✨
1. We(S1) have to import(V1) all the materials(O1). [⇒ We have to import them(代名詞)].
2. We(S2) need(V2) all the materials(O2). [⇒ We need them them(代名詞)].
上の二つの文には共通する語(句) all the materials(全ての材料)があります。
このように、共通語(句)があれば、二つの文をひとつにまとめることができます。
そのつなぎの役割をするのが関係代名詞です。
上記の例文では all the materials は物なので、関係代名詞はwhich(主格)/whose(所有格)/which(目的格)を使います。
では、主格、所有格、目的格のどれを使えばいいのか?
1.2.の文の all the materials はどちらも目的語です。
ということは、関係代名詞は目的格 which を使います。
※関係代名詞の目的格は、いつでも省略することができます。
まとめた英文は2種類あります。
どちらの方がいいですか?
3. We have to import all the materials <(which) we(S) need(V)>. 私達は<私達が必要な>全ての材料を輸入しなくてはならない。
4. We need all the materials <(which) we(S) have to import(V)>. 私達は<私達が輸入しなければならない>全ての材料を必要とする。
※共通語句 all the materials を代名詞にすると them となります。そしてこの them を関係代名詞の which(目的格)にして一つにした文が上の二つの文です。
如何でしょうか?