✨ ベストアンサー ✨
命令文+ and・・・ で「〜しなさい、そうすれば・・・」
命令文+or・・・ で「〜しなさい、さもないと・・・」
となります。
例 Hurry up, and you will be in time for school.
「急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うでしょう」
Walk faster, or you'll miss the train.
「もっと速く歩きなさい、さもないと電車に乗り遅れますよ。」
これらを踏まえると、上の文は命令文+ andの形であるとわかります。
よって訳は「英語を話す7歳の子供達に頭の中で37と22を足してと頼みなさい、そうすると、彼らはその言葉を数字に変換しなければなりません。」となります。
もしくは少し意訳して、
「英語を話す7歳の子供達に37+22を暗算するように頼むと、彼らはその言葉を数字に変換しなければなりません。」でもいいと思います。
なるほど(゚ロ゚)
とても分かりやすくありがとうございます(´;ω;`)
理解出来ました❕❕