英語
高校生

<ショウタが財布を無くしたんだ。彼、今困っているよ。>を英訳しなさいという問題について、解答は<Shota has lost his wallet.He is in trouble now.>でした。
・<Shota lost his wallet.He's in trouble now.>ではなく、なぜ<Shota has lost his wallet.He is in trouble now.>となるのでしょうか?

回答

ショウタは過去に財布を無くし、今もまだ見つかっておらず困っている、という状況ですね。
なので ただの過去形ではなく、現在完了形の継続の文章(主語+have+過去分詞)にする事で、過去に無くし 今もまだ見つかっていない、という文章にします。
つまり このHas lost の lost は、過去形の lost ではなく、過去分詞の lost です。 lose - lost - lost ですね☺︎

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?