✨ ベストアンサー ✨
beeさん、あなたの辞書ではviewとoutlookはどのように説明されていますか?
そして、その説明の違いはわかりませんか?
私の辞書には、以下のような説明がされています。
〇view 名詞:見ること、視界、景色、ものの見方 動詞:…を見る、…を眺める、AをBだと見なす(view A as B)
●outlook 名詞:ものの見方、将来の展望、景色 動詞なし
この両者の違いは、viewは目でものを見ることが主であり、outlookは頭の中でものを見る、即ち考えることが主であると思います。
もう一点:単語は長くなればなるほど「レベルが上がる」傾向があります。はっきりと確信がある場合を除いては、viewを使うようにしてはどうでしょうか?
Oh, this is a fantastic view! わあ、これはすごい景色だね。 your point of view(あなたの視点、あなたの考え方) 等はよく聞くし、また目にします。
では、outlookは? … …。新聞の経済蘭でよく見ますが、会話では金融関連会社の管理職レベルで聞かれることがあるかも知れませんね。
参考:overlook 名詞:見晴らしの良い高台 動詞:…を見落とす、…を多めに見る、…を監視する、…を見渡す
参考になれば幸いです。