✨ ベストアンサー ✨
メンダコさんの回答に That を加えれば完璧!
⇒ このことにより、コネなくして天下るのが中々難しい国においては、えこひいきの疑いが出てきている。(← 直訳:このことは、コネなくして … 、えこひいきの疑いを引き起こしている)
※このこと(That):前文の内容-問題になっている放送事業者である東北新社が、菅首相の長男を雇っていること
My pleasure!
That〜connections.までの訳を教えてください。
注釈:cronyismえこひいき、plum jobs天下り、hard to come by手に入れるのが難しい
✨ ベストアンサー ✨
メンダコさんの回答に That を加えれば完璧!
⇒ このことにより、コネなくして天下るのが中々難しい国においては、えこひいきの疑いが出てきている。(← 直訳:このことは、コネなくして … 、えこひいきの疑いを引き起こしている)
※このこと(That):前文の内容-問題になっている放送事業者である東北新社が、菅首相の長男を雇っていること
My pleasure!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!