英語
中学生
解決済み

答えはhad a chance to thinkでした、これって不定詞ですかね?
あと私はhad a chance that I thinkで
関係代名詞を使ったのですがだめでしょうか?🙇‍♀️

(1) 本文中のI の 機会がありました。」という内容になるように,解答欄の なさい。 about this question' が,「私には、この質問について考える一つの に英語を書き入れ,英文を完成させ きま

回答

✨ ベストアンサー ✨

不定詞です!
had a chance that I think
だと、私が(日常的に)考えている機会
になってしまいます!

chance to think→考えるための機会
=考える機会

関係代名詞は×になると思います(つд;*)

a k a n e

ほんとですね!💦よくこういう間違えをしてしまいます😭
ありがとうございます!助かりました!!!

参考になれば嬉しいです!
ありがとうございます!(*´-`)

a k a n e

いっつもなってます!‪(*´꒳​`*)こちらこそ!

嬉しいです(*''*)
これからもよろしくお願いします!

a k a n e

はい!ぜひ!🥰

この回答にコメントする

回答

別の意味になりますね(笑)
他の方が説明してくださっているので説明は割愛しますね。
また、ほかのときでも関係代名詞に出来ることがある時がありますが
大体クドイ文になりますね。

a k a n e

ありがとうございます!
そうなんですね、、
最近に習ったのが関係代名詞だからか分からないけど使いがちになってしまってます💦

はじめん

関係代名詞っていうのは、先行詞を詳しく修飾するものなんでどうしてもくどいんですよ。
ですが、英作文のときとかに関係代名詞だけじゃなくても、どれか一つでも自分の得意なフィールドを作って
そこに持ち込むといいです。間違えるのを恐れずに書くのがポイントですよ!

a k a n e

なるほど!!
ありがとうございます!それ実践できるようにあとちょっとでやります😳👏

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?