✨ ベストアンサー ✨
「a piece of」
1つの~ですね。
a piece of cakeなどで使います。これは、普通に「1切れのケーキ」という意味です。
「a」なので(ある)1切れのケーキ、
イメージです。例文として
Would you like a piece of cake?
「(一切れの)ケーキはいかがですか?」
この場合のケーキ、は特に限定されていません。
単に、ケーキという意味を表しています。
another piece of→他の、もうひとつの
です。もうひとつのケーキ、となります!
→単に「ケーキ」としては使いません。
例文↓
Would you like another piece of cake?
「ケーキのおかわりはいかがですか?」
another piece ofを使い、
もうひとつのケーキ→おかわり
を表しています。
わかりづらかったらすみません!