✨ ベストアンサー ✨
いいですね。島根に行ってみたくなりました☺️
2行目 duringが2回使われるので、間違いではありませんが、最初をforにすることもできます。もしくは2回目をinに変えることもできます。
6行目 ボーカリストの文です。長くなってしまっているので、
→ One of the things that...to everyone is Mr. Fujiwara, the vocalist...Dandism, graduated from the university.
のようにシンプルにすると、聞き手にもわかりやすいと思います。
神無月のところですが、神在月もkannazukiと読むんですか?
14行目 マスコットはひとつしか紹介されていないので、
→ there is also a cute mascot
とするといいと思います。
次の行 on the headのtheはitsがいいです。また、マフラーは英語ではscarfというほうが一般的です。
次の行 around the neckのtheもitsがいいです。
下から4行目 It is also sold...の文のItはIts waterとするといいです。
その後に続く文は、This hot spring is also introduced in Pillow Soshi.のほうがいいと思います。
次に続く「入ってみたい」はcomeではなく、goがいいです。他にもdipが使えます。
よく書かれていると思います。
長い文章なので添削されないだろうなーと思っていたのですが、本当に助かります😭ありがとうございます😢💖
何回も質問してしまいすみません💦
最後の文章は、
Do you want to go to shimane prefecture after hearing this story? の方が良いですか?
最後にある「行ってみたくなりましたか?」で、Did you want to go...?とされたのは、日本語が過去形のため英語でもそう書かれたのですか?
英語では、提案するときに、このように過去形で相手に聞く表現があります。