be looking forward to 動名詞 で、「楽しみに待つ」という意味になります
stop 動名詞 で、「~するのをやめる」です
stop to 不定詞 ではまた意味が違ってくるので注意です!
youはcomingの主語に当たるので前に置くと思います
回答ありがとうございます
to you coming ということですか?
そうです!
toがJapanの前に入ります
come to なので
あとは合ってます!
ありがとうございました!
なぜed形が前に出たり後ろにあったりするのですか?
あとこれは動名詞と不定詞ですか?それとも過去か未来ですか?
be looking forward to 動名詞 で、「楽しみに待つ」という意味になります
stop 動名詞 で、「~するのをやめる」です
stop to 不定詞 ではまた意味が違ってくるので注意です!
youはcomingの主語に当たるので前に置くと思います
回答ありがとうございます
to you coming ということですか?
そうです!
toがJapanの前に入ります
come to なので
あとは合ってます!
ありがとうございました!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます。これであっていますか?