英語
中学生

AさんのWhich umbrella is yours?に対して、
BさんがThat red one is.と答えていたんですが、
なぜThat is red one.じゃないんでしょうか?解説してほしいです💦

回答

問題文は、どの傘があなたのですか?と聞いているのに対して、
That is red one.と答えてしまうと日本語に直した時に、
その傘は赤いです。となってしまうので、
どれが自分の傘かを説明できなくなってしまうのです。
そして、答えのThat red one is.というのは、日本語に直すと、
その赤い傘です。となるので、どれが自分の傘かを説得できるのです。
また、That red one is.というのはisのあとにmine(自分の)という語が省略されている
ということも頭に入れておくと考えやすくなります✨

このみ

すごくわかりやすいです!ありがとうございます!!

まる

長々としてしまってすみません💦
分かりにくいところがあれば、
また回答しますので遠慮なく聞いてくださいね😆

まる

伝わったみたいで良かったです✨✨

この回答にコメントする

Bさんが答えたのは、「この赤のアンブレラ(Aさんが提示したアンブレラ)です」

That is red one ですと、

「これは赤のアンブレラです」になり、会話が成り立たなくなってしまいます

このみ

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?