(1)、(2)はよくできています!正解です!
(3)は日本語に解釈してみればわかるかと思います!
(3)訳 和子はお父さんが言ったことはなんでも実行した。
言ったことなんでもは、whatever his father told him to doと訳せます!🙌🙌
したがって、(1)~(3)までの解答は以下のようになります!!
(1)Whoever got under 30 points on the exam will have to take a makeup.
(2)However busy you are, never fail to have breakfast.
(3)Kazuki did whatever his father told him to do.
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14177
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9624
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6608
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6546
29