受動態と不定詞(名詞的用法)が混ざっているので,下記のように書き変えた方がいいと思いました。
because bike doesn't emit carbon dioxide.
emitは「気体、匂い、音、光、熱などの、手では触れることのできない物理的なものを発する、放出する」という意味で使われる動詞ですね!
いえいえ!
受動態と不定詞(名詞的用法)が混ざっているので,下記のように書き変えた方がいいと思いました。
because bike doesn't emit carbon dioxide.
emitは「気体、匂い、音、光、熱などの、手では触れることのできない物理的なものを発する、放出する」という意味で使われる動詞ですね!
いえいえ!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます❗