直訳すると、「自転車で働きにいくことは難しいです。なぜならたくさんの種類の人々が会社で働いているからです。」 的な感じだと思います。
~by bike で終わらせるのではなく、そのまま後ろに becauseを付ければいいと思いですよ。
どういう意味の英文を書きたいですか?
付けておいた方が良いと思います!
ありがとうございます🙏🏻
直訳するとどんな文になりますか??
また、間違いはありますか??
また、文頭にBecauseを置くのはだめだとおもうんですが、どのようにすれば良いのでしょう???
直訳すると、「自転車で働きにいくことは難しいです。なぜならたくさんの種類の人々が会社で働いているからです。」 的な感じだと思います。
~by bike で終わらせるのではなく、そのまま後ろに becauseを付ければいいと思いですよ。
どういう意味の英文を書きたいですか?
付けておいた方が良いと思います!
ありがとうございます🙏🏻
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
直訳してくださったものが言いたいことになってました!
in companyのところでは、aはいりませんか?