英語
中学生
解決済み

私たちはトムはバイオリンが弾けないと思います。という英文を下の語から作るときどのような順番になりますか??
(think,play,Tom,the violin,can,we,don't, .(ピリオド))

回答

✨ ベストアンサー ✨

We don't think Tom can play the violin.だと思います!

り。

補足失礼します💦
問題文のdon'tがdoesn'tであればWe think
Tom doesn't〜.になると思うんですけど問題文がdon'tになっていたので「トムはバイオリンが弾けないと思う」を「トムがバイオリンを弾けると思わない」というふうに考えました!間違っていたらすみません🙇‍♂️

どうして think の前にdon'tがくるんですか...?思っていない という意味にならないんですか?🤔

り。

私たちはトムがバイオリンをひけないと思う
という問題文を
私たちはトムがバイオリンを弾けるとは思わない
という感じで考えます!(表現の仕方は違いますが言っていることは同じになります…!)

そうなんですね!ご丁寧にありがとうございます😭

り。

いえいえ!

この回答にコメントする

回答

「~ないと思う」と言いたい時は"don't think・・・"と表現する事をまず暗記してしまった上で、以下の回答を参考にしてください。かなり長いので、ながら読みでOKです。

何故"We think Tom can't play the violin."ではなく"We don't think Tom can play the violin."になるのかという疑問に対する回答ですが、これは正確な否定の仕方をすると失礼な表現になってしまう可能性があるからです。
つまり「~ないと思う」を"don't think"と表さなければならない理由は、失礼にならないようにという「思いやり」から生まれた表現を日本語に訳すとこうなってしまうからです。

今回の文を"We think Tom can't play・・・"と表す場合、「トムには演奏する能力がないと思っている」というニュアンスが伝わってしまいます。
これは"can"が「いつでも発揮できる能力がある」と言うニュアンスで「~できる」と訳される為です。
(文によって"can"が表すニュアンスは変わりますが、今回の場合は「能力」です。)

"can play"を否定すると「トムには演奏する能力がない」という失礼な表現になってしまいます。
(余談ですが、日本語で「英語しゃべれる?」と聞くのと同じ感覚で質問したい時は"Do you speak English?"と言うのが一般的です。)

こういった失礼を避けるために、本来は助動詞"can"に対してくっつくはずの"not"が、大黒柱になっている一般動詞"think"に引っ張られて"don't think"となり、失礼かどうかに関係なく、この思いやりの表現を使うことが定着しました。
日本語でも相手や相手の言うことを否定するときは、なるべく嫌な思いをさせないよう気遣うのと同じですね。

以上が"don't think"を使う理由です。
とても長くなりましたが、この回答は覚えなくても全く問題ありません。
英語が面白いと感じるきっかけになればとても嬉しいです!

この回答にコメントする

we think Tom can not play the violin.
だと思うんですけど何故か not がなくてdon'tがあったので勝手にnot付けちゃいました、

私もそうだと思ったのですが、don'tしかないんですよね...

この回答にコメントする

we think Tom can don't(?) play the violin.
ですかね...?

can 'not'な気がしますが...🤔

みにくいかもしれませんがそう書いてあります...!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?