✨ ベストアンサー ✨
どちらも同じ意味なのでどちらも正解だと思います。
ですが、何か決定的な違いがあるのかもしれないので、学校の英語の先生や塾の先生などに聞いてみてください!
お役に立てずすみません<(_ _)>
あなたは暇なときに何をするのが好きですか?
という文を英語に訳す問題で、私の解答は、「What do you like to do when you are free?」
と書きました。
ですが、答えは「What do you like to do in your free time?」となっていました。
私の解答ではダメですかね?
ダメな場合、なぜ接続詞whenで答えてはいけないのか教えていただきたいです🙏
お願いします!
✨ ベストアンサー ✨
どちらも同じ意味なのでどちらも正解だと思います。
ですが、何か決定的な違いがあるのかもしれないので、学校の英語の先生や塾の先生などに聞いてみてください!
お役に立てずすみません<(_ _)>
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!