このノートについて

高校全学年
この覚え方は、先生が教えてくれたものです!
例外も少しはありますが…
最初のはちょっと落書きです。。。m(_ _)m
ありがたいことにたくさんのいいねを頂いてますが、
今の入試ってこういうの出るのかな…🥺
コメント
ログインするとコメントすることができます。他の検索結果
おすすめノート
【受験】ややこしい英熟語まとめ(12/15日更新)
3114
5
動詞の語法まとめてみた!【前編】
2891
16
【セ対】センターレベル英単語
2344
4
ロック画面用 重要副詞Best8
450
9
このノートに関連する質問
高校生
英語
来週の英語のディスカッションのクラスで「赤沢氏による先週のアメリカ訪問はそれほど成功ではなかった」と言いたいです。そこで、A was not very successful. としたいのですが、A の「赤沢氏の先週のアメリカ訪問」を英語にしたいです。自分であれこれ考えて次のような文を思いつきました。変でしょうか。もし変ならどう変なのでしょうか。あと、あっていたとしたらニュアンスの違いとかはありますか。(3は微妙、5と6は自分でもなんか少し変な気がします) 1. The visit of Mr. Akazawa to America last week was not very successful. 2. Mr. Akazawa's visit to America last week was not very successful. 3. Mr. Akazawa's visit of last week to America was not very successful. 4. Last week's visit of Mr. Akazawa to America was not very successful. 5. Last week's visit to America of Mr. Akazawa was not very successful. 6. Last week's visit to America by Mr. Akazawa was not very successful.
高校生
英語
...ive で終わる単語のアクセントの位置に何かわかりやすいルールがありますか。いつも混乱してしまいます。 たとえば、progressive, attractive, locomotive, primitive, negative, alternative, imperative, comprehensive, executive とか単語集にのっていますが、発音も大事だけどアクセントのほうが大事なくらいだ、と先生が言います。音節とかって関係あるのでしょうか。
高校生
英語
学校の有志で集まって取り組んでいるTOEIC の参考書に Some artwork is mounted on a wall beside a staircase. という例文がのっているのですが、artworkの意味が「芸術作品、イラスト」とあって、文は「芸術作品が、階段の脇の壁に据えつけられている」という訳になっています。この artwork は一つなのでしょうか、複数なのでしょうか。正解が文の通りの写真がのっていたらわかるのですが、写真がないのでわかりません。An artwork になっていたらひとつ、some artworks なら複数とわかるのですが、なぜわざわざsのつかない名詞に some をつけたのでしょうか。作品なら数えられるはずですが、artwork が数えられない名詞とかの可能性ってありますか。仲間にきいてもわからないと言われます。わからなくて悔しいです。
高校生
英語
in there / out there / in here / out here / over there / over there / up there / up here / down there / down here の使い方がいまいちわかりません。先生がこういった場所を表す表現は共通テストのリスニングでもよく出てくるよ、とおっしゃっていたので、会話とかで文を作るときにしっかり使いこなせるか不安です。ついつい聞き過ごしてしまっています。どう考えたらよいのでしょうか。
高校生
英語
英訳をお願いします。I am not half the man I used to be. はどう訳しますか。「私はかっての私とは全くの別人だ」と訳したいのですが、わかっていないと判断されて減点されますか。参考書には「自分の半分にも満たない男だ」と訳されていました。half は半分と訳さなければダメなのですか。
高校生
英語
英語の授業でよくアメリカ人の先生が授業の終わりに(聴き間違いがなければ) We are running out of time. とか Time is running. とか Time is running out. とか言います。run out は目的語がないので自動詞で「なくなる」という意味、そしてなくなりつつあるわけだから進行形になるところまではわかります。でも、We are running out of time. の場合、なくなるのは「時間」であって we ではないのに 主語が we 、そして time の前に of があるのはなぜですか。また、we が主語のときと time が主語のときのニュアンスの違いは何ですか。それと、Time is running. と Time is running out. の違いってなんでしょうか。out がつくことによって意味が少し変わるのでしょうか。out の意味を知りたいです。なんとなくですが、Time is running out. のほうが Time is running. より終わりギリギリのときに言っているような気がします。意味はわかるので、覚えてしまえばそれまでですが、先生が毎回のように言うので、そのたびに気になってしまいます。どなたか教えていただけますか。ややこしい質問でごめんなさい。
高校生
英語
「意図した」と「本気」というのはどの単語やフレーズから読み取れますか? よろしくお願いいたします。
高校生
英語
He did not change his mind until recently. を強調構文に当てはめるときに例文では、 it was not until recently that he changed his mind. となっています。 どうして、it was until recently that he did not change his mind.にならないんですか? notが前に来る理由も教えてほしいです。
高校生
英語
英単語を覚える時って、英単語を日本語に直せるようになってから、スペルを書けるようにするというほうが覚えやすいですか?
高校生
英語
わかんないので教えてください🙇⤵︎ (書いてある答えは多分違います。気にしないでください)
News
ありがとうございます✨
早速シェアしましたが、友達もいいねと言ってくれました。
▷▶︎▷たこえいさん
コメントと、お気に入りありがとうございます(*^^*)
教えて大丈夫ですよ!
なるほど‼いい覚え方ですね(*´∇`*)
友達にも教えてあげてもいいですか?
お気に入りに登録させていただきました。
凄い…😍
凄くタメになりました!参考にします😊😊
別に大丈夫だと思いますよ!