English
高中
已解決
⑵が分かりません!質の高い翻訳っていうのは、translation of high quality では、ないのですか。
名詞+名詞でつなげられないと思うのですが、
誰か教えてください🙇♀️
(9記生交の華神ほ押の高い翻訳と通訳のサービスを提供してい ます。
Her company provides high-quality ( ) and ( ) services.
(9議話閣者護訪の2が使事は 入の命を救うことてで社会に貢献しています。
Doctors and nurses ( ) ( ) our society by saving human hi
伯還5衣且生0のの8有語語288808862882夫の二|していくことるふる重要です。
解答
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1627
18
英語文法の基礎
515
2
ありがとうございます🙇♀️