English
高中
已解決

You should behave yourself.

和訳が、君たちは行儀よくすべきだ。
となっているのですが、なぜ"行儀よく"何でしょうか?
自分らしく振舞うとかそういう意味だと思ってました。

わかる方、回答よろしくお願いします!

解答

✨ 最佳解答 ✨

behave yourself でひとつの熟語となり、行儀よく、という意味となります。
が、同じような意味合いであれば、その場面によって少し変えていくのは構わないと思いますよ。

やさいのようせい

なるほど!
回答ありがとうございます!

留言

解答

您的問題解決了嗎?