✨ 最佳解答 ✨ Niya 約2個月以前 「being」は名詞として使われているときは、「存在、状態、本質」などを表していることをポイントにしたらいいと思います。 ・time being 当面の間 ・human being 人間 と訳すことが出来ますが、細かく訳すと「時間が存在している状態」「人間の存在」となります。この状態だと違和感があるので意訳しているだけです! 抽象的な概念を表したい時によく使われるということを覚えていれば読みやすくなると思います! 絶対合格 約2個月以前 なるほど!!ありがとうございます💕🥹 留言
なるほど!!ありがとうございます💕🥹