English
高中
已解決
came all the wayはどういう意味で訳すんですか?
直訳したら全ての方法で来る。になるけど、和訳には、はるばる来たに言い換えてるんですけど、そういう表現なんですか?
日本語下手ですみません
91
01
I came all the way from Hokkaido to see my aunt,
(
c) to
find that she had moved.
ab of jou n
.ob
1 about 2 as
③ enough 4 only
〈関西学院大 〉
解答
解答
補足です。wayには方法だけでなく道という意味もあります。ここでのwayは道という意味になります。
all the wayは全ての道を表し、全ての道を通ってやって来た、つまりはるばるという解釈ができます。
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14149
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
13976
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9617
155
最強の英単語覚え方!
7553
62