ののののの 1年以上以前 不動産 という日本語を英語に直すときに アメリカ英語ではreal estate イギリス英語ではproperty と言います。 ただし、propertyという単語は 「不動産」以外の「財産」「資産」にも使う単語です。 不動産も資産の一つですから、イギリス英語の場合はそこを区別しないでpropertyと言っちゃうのです 留言