English
高中
已解決
速読英熟語に載ってる例文についての質問です。
写真のget atの意味と日本語訳の結びつきがわかりません。get atには「言う」と言うような意味があるのでしょうか??
ちなみに鉄壁にはget atは〜を言おうとする
と書いてありました。
そうなると逆に〜に達する、〜を突き止めるの意味はあまり重要でないですか??
≒ arrive at 〔in〕
2
~
cf. get at ~ ~に達する ; ~突き止める
What in the world are you getting at? (あなたはいったい何が言いたいのですか。)
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14078
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
13825
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9572
155
最強の英単語覚え方!
7496
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6577
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6523
29
総合英語be まとめ(2)
6200
20
総合英語be まとめ(3)
6105
41
【総合英語フォレスト】まとめ(2)完了形/助動詞
5205
14
そうなんですね!ありがとうございます!🙇