English
高中
已解決
和訳など書かれている事は理解出来ました。
でも英文で書くときに書くか、書かないか
判断しにくそうです。
和訳文には、コンマから後の赤文字部分の訳文が
書かれていないので必要ないと思います。
逆に、それがあると和訳の時に日本語訳が意味わからなくなります。
必要性と、無かった場合なにが起きるのか教えてください
B 付加疑問文
Svedt
brid 910
en sdf (t
Pe
文の後に付け加える簡単な形の疑問文で,主に会話で使われます。 salil voy (S
1. Mr. Sato is a new teacher, isn't he?
●
(佐藤先生は新任の先生ですね。)
②.You don't like this song, do you?
(この歌は好きじゃないんでしょう.)
d to Tubi
① 肯定文の場合 6
「~ですね」 「~でしょう (ね)」 などの意味を表す. ふつう肯定文には否定の付
加疑問,否定文には肯定の付加疑問をつける Moobs ps intle
付加疑問の主語には代名詞を使うことにも注意。
SHEKH
It's a beautiful day, isn't it? (いいお天気ですね.)
肯定
否定
○You play soccer on weekends, don't you?
肯定
否定
(君は週末はサッカーをするんだよね.)
② 否定文の場合 7
FUN.ob 1.29Y
(29)
98
The speech wasn't interesting, was it? -No, it wasn't.
肯定
6
7
1042
Check
否定
(そのスピーチはおもしろくなかったのですね. -ええ, おもしろくありませんでした。)
*答え方については, p.41
参照.
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14182
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14054
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
最強の英単語覚え方!
7586
62
凄くイメージしやすいです!ありがとうございます!