English
高中
已解決
「Koko's mobile home, situated on the Stanford University campus,
came to us with normal accommodationsa kitchen, a living room, and a hallway leading to a small bedroom,bathroom, and master bedroom Chain-link」
「ココのトレーラーハウスは,スタンフォード大学のキャンパス内にあり、通常の設備(台所,リビングルーム, 小さな寝室,浴室,主寝室につながる廊下)が用意されています。 」
という文章についてですが、「come to us withがどのように訳されているのかがわからないです。解説おねがいします。
*神奈川大学2023給費生入試
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14186
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14061
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
最強の英単語覚え方!
7586
62