写真の英文についてですが、
この()の並び替えの答えは「what do you think about the article that」なのですが、このthatをthinkの後ろに移動させて「think that」という形でも良いのではないのでしょうか?(この並び替えのthatは目的格の関係代名詞だから、省略されたと考えればarticleの後ろにthatがなくても良いと思います。)
しかし、答えは最初に述べた並び替えの順です。
think thatがダメな理由の解説をおねがいします
解答
質問者さんがいいたいのは
what do you think that about the article we discussed in class?
という文も正しくない? ということですよね。
結論から言うと、それは明らかに間違いです。
接続詞のthatは名詞節をつくりますが
それは、言い換えるとすると
文として過不足のない語順の前に、接続詞のthatがついている、
と解釈できる語順になることによって、初めて
名詞のまとまりとして扱うことができる
ということです。我ながらややこしいですね。
ただし、実際に文として書き出す際には
that自体は省略されることがあります。
いまwhatはthinkの目的語なんですよね。
thinkの目的語は基本的にthat節ですから、つまり
what = (that)+(過不足のない文)
のはずです。
that + 文 によって初めて名詞として扱えて
その名詞をwhatとして受けられるからです。
だからwhatから始まった文の、thinkのうしろに接続詞のthatが残るわけがありません。
whatのなかにthatが含まれていると考えないと、
whatはthinkの目的語になれないからです。
逆から考えていくと
thatがthinkの後ろにあるとすると
what = (過不足のない文)
となってしまいますが、これは
that節、つまり名詞ではなくて
ただの文なので、名詞ではないから
whatではうけられません。
そうです。
あと、知識として
thinkは「思う・考える」ですが、
基本的に目的語はthat節になるんです。
つまり
「[that節]ということを思う・考える」
「[that節]だと思う・考える」
です。
「[一語の名詞]を思う・考える」の場合は
think of〜とかthink about〜?って言います。
今回の文もaboutがありますが、aboutの後ろの名詞がwhatになったのなら、aboutの後ろが欠けてないといけない。けど今回はabout the articleとあるので、
一語の動詞thinkとして使っていて、その目的語であるthat節(=that + 文)が疑問詞whatになっている
とわかります。
こんな感じの知識を総合して
whatが文頭にあるんだから、think that〜とはならない、と判断できるわけです。
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
回答ありがとうございます。
つまり、that節の作る名詞節はthatから名詞節になるから、what=名詞節としたい場合には、 thatから含めてあげる必要があるから、疑問文の中にthatという単語は残らない。という解釈で大丈夫でしょうか?