English
高中
已解決
英文解釈なんですけど答えの訳が直訳で意味が分かりません。直訳でも丸になるのですか?
[ Land R-1 me92 Xool 169006
《全文訳》 100年前。 新しい言葉はゆっくりと英語に入ってきた。 今ではその速度が
増した。 テレビ, 人工衛星そして飛行機のおかげで世界はずっと小さくなった。
それは「地球村」 になった。 この村では新しい言葉は速く伝わる。
【】nick un Vil (速度が) 増す/because of 群前のために, おかげで / satellite 名
解答
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6642
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6568
29
自分が聞きたいのは直訳でもいいのかということです