English
高中

この文について質問なのですが、thatの中は未来となっていますがなぜ過去形に合わせたりはしないのでしょうか?

日本語 彼女は今日は仕事が早 く終わると言っていま した Kanojo wa kyō wa shigoto ga hayaku owaru to itte imashita 英語 She said that she will finish work early today. powered by Google 翻訳

解答

それがgoogle翻訳の限界です。時制の一致を処理できるプログラムが組まれてないんだと思います。
ネットの翻訳サイトなんてそんなものです。その程度のものだと思って使うべきです。
正しくはおっしゃる通りwillを過去形のwouldにする必要があります。

留言
您的問題解決了嗎?