English
高中
已解決

この英文の訳し方が分かりません
1行目が分かりません。why don't you focus on doing で集中したらどうですか?という訳になるのですか?

(高知大) Why don't you just focus on doing 明日ではなく今日しなけ ればならないことをする what you have to do today, not のに集中したらどうです (摂南大) か。 tomorrow?

解答

✨ 最佳解答 ✨

why don't you〜?で「〜してはいかがですか?」
focus on 〜で「〜に焦点をあてる」
なので、最終的に少し意訳が入ってそのようになると思います

留言

解答

您的問題解決了嗎?