✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
byは「〜によって」という意味ですが
atは「〜で」という意味になります。
バイクはあの店によって売られているよりも
バイクはあの店で売られている
の方がしっくりくると思います
下手くそな文ですいません orz
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
byは「〜によって」という意味ですが
atは「〜で」という意味になります。
バイクはあの店によって売られているよりも
バイクはあの店で売られている
の方がしっくりくると思います
下手くそな文ですいません orz
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉