✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
日本語の問題かな?
彼は言うまでもなく天才だ
こっちは最上級に近い意味
彼は天才とは言わないまでも 賢い
こっちは 真ん中レベルくらい
こんな感じでどうですか?
【 2回目🙏⠀】
to say nothing of A: Aは言うまでもなく
not to say A: Aとは言わないまでも
意味合いの違いは微妙にですが、分かります。が、とても曖昧すぎて理解しきれません。例文などを用いて教えてくれませんか?お願いします🙇♀️🙇♀️🙏
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
日本語の問題かな?
彼は言うまでもなく天才だ
こっちは最上級に近い意味
彼は天才とは言わないまでも 賢い
こっちは 真ん中レベルくらい
こんな感じでどうですか?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
あ、なるほど!回答ありがとうございます🙇♀️
助かりました!