Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

「告ぐ」は下二段活用ですが四段活用と間違えました。正直違いが分かりません。未然は「告げ」ではなく「告が」だと思ったので納得できないです。覚えるしかないのでしょうか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

よくありますよね!そういう場合は、現代での未然形にあたる「〜ない」を後ろつけてみてください!すると、「告げない」の方がピンと来ませんか?他にも、未然形で困ったら、連用形にしてみるということで「〜て」をつけてみてください!「告がて」より「告げて」の方がピンと来ると思います。もし、ピンと来ねぇ!!と思ったら、もうそのように覚えるしかありませんね笑 良い高校生活が送れるよう頑張ってください!

3行要約

「〜ない」か「〜て」を後ろにつける
「告げない」、「告げて」の方がなんかピンとくる
ピンと来ねぇ!!ならそう覚えるしかない!\(^o^)

ผู้ใช้ Clearnote

ありがとうございます!凄く分かりやすかったです!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉