✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
私はあなたが起こっていることを知っていると当然に思っていた。
という感じでいいと思います。
「take it for granted」で「~を当たり前に思う」みたいな意味があります。
少し誤解を招く訳かもしれません
その訳だと、
I naturally thought ~
の意味に取れます。
I took it for granted that you knew what was happening
どう訳したら良いでしょう?
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
私はあなたが起こっていることを知っていると当然に思っていた。
という感じでいいと思います。
「take it for granted」で「~を当たり前に思う」みたいな意味があります。
少し誤解を招く訳かもしれません
その訳だと、
I naturally thought ~
の意味に取れます。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
なるほど。
ありがとうございます🙇🏼♀️