Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

右の文を現代語訳したとき、「忠実なのに」の部分は「忠実であるのに」でもいいですか?
意味は一緒ですが、いいのですか?

) (語 SS ) AS - 皿SAUp劇で 缶玉AMの多<QG" 全く⑤ロ隊人RS 弄移SGBYつでSい65

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

「なれ」が断定の助動詞っぽいので
その回答でも大丈夫だと思いますよ〜

ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉