English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

Taxes were so high on regulated spirits that many people bought cheaper illegal liquor.

この文章の意味が
(規制された酒の税金があまりにも高かったので、多くの人がより安い違法酒を買った。)
なのですが「spirits」はどう訳されたのでしょうか?

spiritは精神、魂のような意味しか知らず調べても出てこないので困ってます。教えてください

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

これじゃないですか?

ゆうり

酒という意味もあるのはじめて知りました!
ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?