English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

Watch your behavior
これってどう訳しますか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

これは子供が行儀が悪いときに親が使う表現です。
同じ表現でBehave yourself なんかも使います。
(振る舞いに気をつけなさい)という意味です。

似た表現の仕方で
Watch your mouth
(言葉遣いに気をつけなさい)という表現もあります。

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉