คำตอบ

一応書いておくとmeanには 意地悪な という意味があるので how mean! はなんて意地悪なの!って意味です いわゆる感嘆文です

แสดงความคิดเห็น

おい、あんたそれはやっちゃダメだよ。
なんでだい?私はあなたのうなぎを食べるつもりはなく、ただ、うなぎの匂いを嗅ぎたいだけだよ。
んー、あなたは匂いを嗅ぐための代金を払わなきゃいけないよ
んー、ちょっと待ってて
(彼は家にいき、手にお金を何枚か持って戻ってきた。彼は金を振った。)
よし、払って
まってよ。私はただうなぎの匂いを嗅いでるだけ、だからあなたは私のお金の音しか聞くことはできないよ

ゆーた

2こ目のやつ
定吉!こっちに来なさい!
なんだい?
このくぎをみなさい!隣の家に行ってハンマーを借りてきなさい
(定吉はハンマーなしに戻ってきた)
どこにハンマーがあるのさ?
えーと、彼らは私に貸してくれなかった
なんで?
彼らは、釘はハンマーに傷をつけてしまうと言ってた。
どういう意味さ!その場合、行って、私たちのハンマーをもらいなさい

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?