✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
be good at は苦手だけど前向きに取り組む
be poor at は苦手だからできればやりたくない
どちらも苦手という意味ですが気分?というか捉え方が違いますね
自分は I'm not good at English と答えたのですが、
答えには I'm poor at speaking English とありました。
ふたつの違いや、自分の書いた英語の文法的におかしいころ(?)あれば教えてください( ˊᵕˋ ;)💦
✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
be good at は苦手だけど前向きに取り組む
be poor at は苦手だからできればやりたくない
どちらも苦手という意味ですが気分?というか捉え方が違いますね
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
得意ではないと苦手だ...では違うってことですかね