Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

[よき]とはなんと訳せばいいのですか?

> ROW パ* Locvouwowse 。 半 EE も2

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

よきだけでは良いものという訳になりますが
古文は話の内容や前後の文章から読み解きます。
この場合狐が姫に会いたいと思っているわけなので
男に化けるのだろうと考えます。
しかし男ではなくよきと言っているのでただの男ではなく良い男
つまり昔は良い悪いは家柄のことが多いので高貴な男と訳すのが妥当かなと

ゲスト

回答ありがとうございます😊想像力が大切ですね。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉