homeには「家に/家で」などの意味があるので、atは無くても大丈夫です。
ネイティブスピーカーにとっては微妙にニュアンスが違うようですが、中学・高校の授業程度では特に問題ないように思われます。
説明不足で申し訳ありません。
「home」は慣用的に副詞として使われています。ただ名詞としても使われるため、前置詞がついたりつかなかったりして世の学生を混乱させるのです。
homeには「家に/家で」などの意味があるので、atは無くても大丈夫です。
ネイティブスピーカーにとっては微妙にニュアンスが違うようですが、中学・高校の授業程度では特に問題ないように思われます。
説明不足で申し訳ありません。
「home」は慣用的に副詞として使われています。ただ名詞としても使われるため、前置詞がついたりつかなかったりして世の学生を混乱させるのです。
大雑把にゆーたら、場所を示すときは前置詞(in、
atなど)をつけるというルールがある。例を出して言うなら、
学校へ行くってgo to schoolって言うよね。go schoolって言わないよね。それと同じ。この場合だとtoが前置詞。
分かりにくい説明でゴメンね
ありがとうございます!!
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ありがとうございます!!