Japanese
มัธยมต้น
日本人女性を洗礼名で呼んだりフランス語の故郷を使う習慣。
とかきましたが不正解で解答には
修道女である日本人の先生を、フランス語の洗礼名で呼ぶこと。
とあるのですが、何が違うかわからないです。
き
JJ eeる間SくR 聖吉維つ
ーッ普妄倒納ピニ
MM
2る氏タレつで
る 畿ンとりざ介ぐちS で 85 上
ズ聞つや匠尽* agさS訂時尿姓つ信人 0 8
HIRG半湖きゴお疾ピー 提eレ介記ちか乱綴SDっや" ャ・ペベー
を7 月会 (ルル・ <ーミ8店G旦党や
さき・和AH人人人S ル・ K二き
DO
っな拉迷人末ま反骨S世本)) で 6つね還共く球直v
な2R要ちか0リロの人るSAOJW所所公S 0 所 示ャシロ臣
ルコ08?
| 。 、 ーー WHO 1
H NR 本 SS 0
罰国 一和 「完SしOf 選| Jo衝ィ SNの器虹しつ*e Q
NSR" 前HG他補和弄る 日十還由二7 目十外し福yosYW く6
คำตอบ
どのようなことと聞かれてるのに回答が〜ことで締めくくってないからではないでしょうか
回答ありがとうございます。
そうですね!!!根本的な問題でした…。ありがとうございます
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ほんとうですね。これだと全ての日本人女性を洗礼名で呼ぶ可能性もありますもんね。
ありがとうございます。