✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
hear from と hear of を言いたいのだと思う
【hear from 〜】
〜から便りがある、連絡がある
【hear of 〜】
〜について聞く
hear は他動詞でそもそも hear O
Oを聞くという用法があります。
hear ofとの使い分けですが、
hear Oは Oを(直接)聞いている
hear of O はなんとなく噂で聞いている
と言ったニュアンスの違いがあります。
なるほどっ!!!!
よく分かりましたーーーm(。_。)m
なんどもありがとうございます☺️
ありがとうございます🦄💓✨
もうもうひとつ聞いてもいいですか?
I'm surprised to hear that.
私はそれを聞いて驚いています
という文でofもfromもつかないのはナゼですか??
再びお願いします(-人-;)