I was interested in the coral spawning. とかどうでしょうか。
passionateという形容詞が今回伝えたいことのニュアンスに沿っていないように思いましたので。
English
มัธยมปลาย
I felt passionate about for the coral to spawn eggs.
=私はその珊瑚が卵を産むことに対する熱い思いを感じた。
この文は変ですか?
for名詞to doで意味上の主語を取っているのですが、
自分で書いた文なのであっているかわかりません!
教えてください!お願いします🙇🙇💦🙏
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
総合英語be まとめ(1)
14182
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9626
155
最強の英単語覚え方!
7586
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6609
43
回答してくださりありがとうございます
ではI felt passionate about the coral spawn eggs.は適切ですか?