English
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

英語の質問です。
Someone do it, predicts Mary
誰かがそれをするとメアリーは予測する。
これの文の構造はどうなってますか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

訳はいいと思うわ🤗
OVSの倒置になってるのよ😉
でもね
でもね
doじゃなくて
Someone does it
だと思うのよ~🤔🤔🤔

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

簡単に見えてなかなか難しい文ですね。

会話内容や、心の中で思った内容は強調したい時、前の方に持ってくることがあります。日本語でもそうですよね?大事なことは最初に言いますよね。ねえねえしってる?あの人浮気してるんだよ!あ、私の予想だけどね。ってね。

言語論的な言い方をすれば、これは倒置の文です。

もともとは
Mary predicts (that )someone do it
ですが、予測した内容を強調したいがために前の方に書いているわけです。thatは省略されています。

よければハート♥️付けておいてくださいね。

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉