I was surprised at that time.
(私はあの時驚いた)
The magician surprise everyone always.
(そのマジシャンはいつもみんなを驚かせる)
元は「驚かせる」という意味で受け身にすると「〜は驚かされた」つまり「〜は驚いている」になります。
その人(物、事)が「驚かせている」のか「驚いている」のかで使い分けます。
I was surprised at that time.
(私はあの時驚いた)
The magician surprise everyone always.
(そのマジシャンはいつもみんなを驚かせる)
元は「驚かせる」という意味で受け身にすると「〜は驚かされた」つまり「〜は驚いている」になります。
その人(物、事)が「驚かせている」のか「驚いている」のかで使い分けます。
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉