would like toは「〜したい」という意味なので、「I would like something cold to drink」の方は「私に何か冷たい飲み物をください」という意味ではなく「私は何か冷たい飲み物が欲しいです」という意味になってしまうので、日本文と英文の意味が変わってしまうと思います。
English
มัธยมต้น
「私に何か冷たい飲み物をください」
という日本文で、
模範解答が、
「Please give me something cold to drink.」
です。
「I would like something cold to drink」
ではダメですか。
もしダメならその理由も教えてください。
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
では、これはどういうことですか。