Chemistry
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

『人に忍びざるの心』という孟子の漢文です。
「人に忍びざるの政有りや」ってどうやって訳せばいいですか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

人に忍びざるの政有り
で、「や」は、置き字です!
斯に人に忍びざるの政有り
→そこで人に思いやりのある政治を行った

「や」は置き字だったんですね笑
ありがとうございます🙇‍♀️

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉